Aaja Re Moray Saiyaan Lyrics from Coke Studio 9: This tuneful song is sung by Zeb Bangash & Noori and the writer for Aaja Re Moray Saiyaan Lyrics is Zehra Nigah. This exciting video is produced by Strings. This has a cast of Noori.

Singers: Zeb Bangash & Noori
Backing Vocalist: Rachel Viccaji, Shahab Hussain, Nimra Rafiq
Lyrics: Zehra Nigah
Music: Noori
Produced by: Strings
Star Cast: Noori
Language: Hindi
Release Date: Aug 14, 2016

Aaja Re Moray Saiyaan Lyrics

Mohe ang ang kayi rang rang
Koyi hara gulaabi laal
Yeh dharti mere paaon ki mehndi
Ambar laal gulaal

Each part of my being is dyed in a different hue of happiness
Verdant green, joyful pink, and rapturous red
The earth feels like beautiful henna adorning my feet
And the sky is rosy with merriment

Ye mausam milne ka hai
Phoolon ke khilne ka hai
Aa ja re more saiyaan
Aa ja re more rasiya
Aa ja…

This is the season for lovers to unite
For flowers to blossom
Come to me, my beloved
Oh come, my charming lover
Come to me

Baadal mein se chandrama mohe dekh dekh muskaaye
Mujh se meri chaal poochhne pawan jhakore aaye

From behind the clouds, the moon peeps out and smiles fondly to see me
The breeze wants to emulate my light-hearted gait

Ye mausam milne ka hai
Phoolon ke khilne ka hai
Aa ja re more saiyaan
Aa ja re more rasiya
Aa ja…

This is the season for lovers to unite
For flowers to blossom
Come to me, my beloved
Oh come, my charming lover
Come to me

Lahraati bal khaati nadiya bulaaye
Koyal ki peehu peehu piya piya gaaye
Aaja re aaja re
Dil mein sama ja re

The river’s playful waves call out to you
The cuckoo sings in yearning for you
Oh come and be mine
Come make my heart your home

Kayi naam kayi roop mere rom rom mein jaage
Jag saara mujh ko bas apna apna laage

Thoughts of you gladden each pore of my being
The whole world seems full of goodwill and affection

Ye mausam milne ka hai
Phoolon ke khilne ka hai
Aa ja re more saiyaan
Aa ja re more rasiya
Aa ja…

This is the season for lovers to unite
For flowers to blossom
Come to me, my beloved
Oh come, my charming lover
Come to me

Daali daali jhoom jhoom rastah dikhlaaye
Shabnam ke moti mere oopar luṭaaye
Aaja re aaja re
Dil mein sama ja re

The tree branches sway and cheerfully show me the way
Lovingly, they shower pearly dewdrops down on me
Oh come and be mine
Come make my heart your home

Yeh ḍagar ḍagar kare jagar jagar jab tere raste jaaoon
Main yaad rakhoon tujh ko rasiya
Main kisi ko yaad nah aaoon

These pathways shine brightly as I journey towards you
You are forever in my thoughts, my sweetheart
Even if the rest of the world becomes lost to me

Ye mausam milne ka hai
Phoolon ke khilne ka hai
Aa ja re more saiyaan
Aa ja re more rasiya
Aa ja, aa ja, aa ja, aa ja…

This is the season for lovers to unite
For flowers to blossom
Come to me, my beloved
Oh come, my charming lover
Come to me, come to me, come to me, come to me

Megha barse rim jhim rim jhim
Megha barse rim jhim rim jhim
Rim jhim rim jhim megha barse
Rim jhim rim jhim megha barse
Haan megha barse rim jhim rim jhim
Megha barse rim jhim rim jhim
Rim jhim rim jhim megha barse
Rim jhim rim jhim megha barse
O megha barse rim jhim rim jhim
Megha barse rim jhim rim jhim
Rim jhim rim jhim megha barse
Rim jhim rim jhim megha barse

Rain patters down softly, gently
Rain patters down softly, gently
Softly, gently, rain patters down
Softly, gently, rain patters down
Rain patters down softly, gently
Rain patters down softly, gently
Softly, gently rain patters down
Softly, gently rain patters down
Rain patters down softly, gently
Rain patters down softly, gently
Softly, gently rain patters down
Softly, gently rain patters down

Mohe rang de
Mohe rang de
Mohe rang de
Mohe rang de
Mora ang ang ab rang de
Kabhi hara gulaabi rang de
Kabhi ambar laal gulaal

Colour me in your hues
Colour me in your hues
Colour me in your hues
Colour me in your hues
Colour each part of my being
Verdant green, joyful pink or rapturous red
Or rosy as the sky

Ye mausam milne ka hai
Phoolon ke khilne ka hai
Aa ja re more saiyaan
Aa ja re more rasiya
Rang de mohe..

This is the season for lovers to unite
For flowers to blossom
Come to me, my beloved
Oh come, my charming lover
Colour me in your hue

Baadal mein se chandrama mohe dekh dekh muskaaye
Mujh se meri chaal poochhne pawan jhakore aaye

From behind the clouds, the moon peeps out and smiles fondly to see me
The breeze wants to emulate my light-hearted gait

Ye mausam milne ka hai
Phoolon ke khilne ka hai
Aa ja re more saiyaan
Aa ja re more rasiya
Aa ja…

This is the season for lovers to unite
For flowers to blossom
Come to me, my beloved
Oh come, my charming lover
Come to me

Mohe rang de rang de rang de

Colour me in all your hues

Translation by
Zahra Sabri

_______________________________

Such a beautiful song here

Soch Na Sake 

Movie: Airlift

Singer: Arijit Singh,Tulsi Kumar,Amaal Malik

Released: 2016

Added by

admin

SHARE

Comments are off this post